Christian Language and Theme in Beowulf: Article Summary and
Analysis
Thomas D. Hill, in "The
Christian Language and Theme of Beowulf,"
adds his voice to the decades of analysis of how paganism and Christianity
function in Beowulf. Hill suggests that although the extant criticism
concerning this matter is substantial, it deserves re-examination; indeed, this
theme of paganism and Christianity will most likely never be satisfactorily
reconciled and will thus perpetuate a continual re-examination as others read
both the elements that contribute to the analysis differently, and read
themselves into the poem as well. Hill
asserts in the beginning that "most comparable early medieval epic texts
are either emphatically and militantly Christian . . . or unapologetically
pagan or secular in their viewpoint. . . ." (198). Hill contends, however, that Beowulf is actually neither. What he proposes, then, is that the poem is
instead a "radical synthesis" (198) of the two, that is, Beowulf is both pagan and Christian in scope simultaneously,
in language and also in theme. Hill
recognizes that his proposal will be controversial, as the idea, as far as he
is aware, is without parallel in any other Anglo-Saxon or Anglo-Latin
literature, but, interestingly, has parallels to Old Irish and Old
Norse-Icelandic literature.
Hill begins the body of his article
by recognizing the ideological problem that the Beowulf poet faced: oldness.
Hill notes that "Anglo-Saxons . . . were deeply conservative and
venerated antiquity" (198). So the
origin of the issue is that Anglo-Saxon Christians had to face the fact that at
this point Christianity, especially their Christianity, was not very old, much
less antiquated. Regardless of the
dating of the poem that one accepts, Hill says, "it is clear that a
reflective Anglo-Saxon must have been aware that the roots of his nation and
culture were pagan and Germanic and that Christianity was a relatively recent
innovation among a people to whom antiquity was precious and innovation
suspect" (199).
One way in which medieval authors
remedied the juxtaposition of paganism and Christianity, then, was to just
pretend that their civilization began with their peoples' conversion to Christianity
and ignore everything before that date, or at least not recognize any potential
significance those events may have carried.
As an illustration, Hill notes how Bede placed more emphasis on the sins
of the Christians than on the "heroic accomplishments of the pagan
Anglo-Saxons and Jutes" (199) in his Historia
Ecclesiastica, dismissing the importance of the Anglo-Saxon past. Hill does note, however, that an aristocrat
who depended on his Anglo-Saxon lineage, instead of a monk separated from
culture, would not have been so dismissive with his ancestry, but would have
made sure to include what he knew to be culturally important in addition to the
religious elements.
Additionally, as concerns the
antiquity of the Anglo-Saxon culture, the state was founded by pagans and
lineage could be traced for many generations, whereas a Christian would be able
to produce lineage of not more than three of four generations. In this respect, one must also consider that
an Anglo-Saxon Christian, though not a monk like Bede, would probably not be
comfortable with dismissing his secular heritage, nor should he be expected to
be, as he would have an attachment to the Anglo-Saxon history and ancestry. Yes, there is a tradition of hostility of
Christians toward the pagan past, but often thoughtful Christians, like the
aforementioned non-monk Anglo-Saxon, who are confident in their cultural
background and faith can recognize the importance of that past and how it has
shaped their own present. Hill considers
this to be the beginning of reconciliation of the two positions.
The Beowulf poet, Hill suggests, as a solution to reconcile the
elements of a "peculiar spiritual atmosphere," came essentially to a "humanistic"
view of his ancestors' paganism. The Beowulf poet must have seen these men as
having known about God, moral Law, etc. and claims this can be supported from
the text itself. "Beowulf is a remarkably consistent text
in that the religious language of the poem reflects the religious knowledge of
those patriarchs who lived before the covenants and the creation of
Israel" (202). Hill insists on the
term Noachites for the men in the
poem; there is a resemblance to Noah's knowledge of God and creation without
having the revelation of the Law that would provide them the understanding of
Israel. The men, therefore, cannot be
Christian, but, as Hill demonstrates in the language of their prayers, are
treated as such, which is indeed warranted; the men of the poem knew God, which
provides support for the religious aspect of the poem. The point here is that spiritual atmosphere
must be interpreted correctly in order to properly understand the synthesis of
paganism and Christianity and also to read the poem consistently. The poem is indeed religious, but also very
pagan, illustrating the both/and nature.
A second issue in this
reconciliation is that no other Anglo-Saxon or Anglo-Latin authors were at all
sympathetic to paganism and its past.
This is surely an anomaly, as is also the fact that Beowulf and the
other characters are not strictly pagans, but, as referred to above,
monotheists, Noachites as it were. The suggestion here is that the poet is not
being so sympathetic to pagans, then, as he is to the characters as monotheists
and recognition of this serves to underscore the religious nature of the poem
as it relates to the pagan nature. In
this respect, the Beowulf poet is
being wholly original in his claims and for this reason Hill notes that many
scholars are unwilling to take the Christian language on its simplest
implications. "Thus when Beowulf
says of his grandfather Hrethel when he died 'godes leoht geceas'. . .
-language which in a Christian context would clearly imply that the person who
died went to heaven- many scholars implicitly assume that the poet is more or
less thoughtlessly using Christian formulas without careful attention to their
implications" (205). But to Hill,
the poet seems actually to be using his religious language carefully. This all contributes to the idea that the
poet treats the characters as both pagan and religious and is reconciling the
two positions, instead of, as quoted above, "thoughtlessly using Christian
formulas." Scholars are perhaps
right to see these "Christian formulas," but the point is that they
must be interpreted correctly as indicating monotheism and not necessarily
Christian,
To further reconcile paganism and
Christianity and in order to have a clearer picture of the poet's treatment of
this language and context, one must look outside Anglo-Saxon literature to
Celtic and Old Norse-Icelandic literature, as there does not exist enough
secular Old English literature to which to compare it. This influential literature provides
parallels in which one can view religion and its effects similar to that in Beowulf.
The poet's views at times in the poem does seem unorthodox concerning
Christianity, but Hill calls the reader to remember that there is evidence for
other unorthodox ideas in Anglo-Saxon culture, showing that this
"unorthodox" reconciliation of the two positions may not, in fact, be
out of line. If there was indeed more
Anglo-Saxon secular literature, then these ideas an themes may not seem quite
so anomalous. Since they do seem
anomalous, however, Hill draws on Old Irish and Old Norse-Icelandic literature,
both geographically close to Old English literature to show parallels. Like in Beowulf,
the heroes of Old Irish literature were depicted as monotheists in that the
poets wrote them in a way that illustrated their belief that the heroes were
saved and went to heaven, although the ways that were suggested by the authors
were both bold and imaginative, as Hill shows.
As a broad generalization, this idea of linking Old Irish literature to
Old English is appropriate, though at the individual textual level, there are
admittedly differences and variations.
Old Norse-Icelandic literature is even closer to Beowulf. Hill draws on
parallels to the Vatnsdoela Saga to
make his point clear. Suffice it to say,
however, so as not to draw the present discussion out further, that there is a
"strikingly similar [treatment] to Beowulf.
. . of 'pagan' heroes who are nonetheless committed monotheists set apart from
their pagan surroundings" (208).
Viewed through this lens, one can better understand how Beowulf may not be so unique and
anomalous as is commonly suggested.
Hill recognizes in the end that the
poet must have been willing to question the authority of the established church
in writing Beowulf, evidenced by both
the theme and the language of the poem.
Hills also suggests that the humanistic reading of the poem is not
heretical. This is important in
understanding that the poem shows a radical synthesis of pagan and Christian
ideas. There is a certain tolerance of
the Christian poet concerning the pagan past and a willingness to reconcile the
two.
In his article, Hill adds his voice
to what he admits is an already at least century old discussion and provides a
linguistic and thematic analysis of the text, specifically concerning the
Christian and pagan histories and how they are portrayed. Hill argues for a synthesis of the pagan and
Christian themes and language in the poem and suggests that Beowulf is both pagan and Christian,
which identifies with postmodern thought and the both/and theme. Hill structures his article fairly well. He clearly introduces his idea that what he
proposes as a reconciliation of paganism and Christianity is a radical
synthesis of the two and recognizes that his idea will most likely be
controversial, as it is not common in other Old English Literature, though it
is in other world literature. One aspect
he does not mention, however, is why this would be such a controversial
position. Perhaps it would be obvious to
a scholar? This seems to be one of the
only areas where he lacks in the essay. He
then unpacks this idea by showing how the two positions are juxtaposed and
wraps the essay up nicely, though the transitions between the ideas are a
little abrupt and difficult to follow. The
essay is one continuous argument, of course, but it seems disconnected as he
moves from one point to another and fails to present a seamless argument. That said, the writing is strong, as one
would expect, and his point is well made.
It just seems that the transitions and synthesis of ideas were a little
difficult to follow.
Hill's article expands the first two
essays read in the course by Allen J. Frantzen and John D. Niles, both of which
concern the historical aspect of Beowulf
and how the poem fits into literary history.
In the section of Niles's article on dating the poem, Niles addresses
many of the same elements as Hill, such as language and rhetoric that is
specifically Christian. Hill expands
this language further in his essay than does Niles, but they both recognize
what Niles calls a "well-developed vocabulary of religious
experience" (144). Niles says of
the virtuous pagans that "While the Beowulf
poet depicts the characters of his poem as pagans, as is historically accurate,
he also presents at least some of them as admirable persons" and later
notes that "No authors writing in Latin during the eighth century
portrayed the ancestral Germanic past in so favorable a light"
(144-145). Recalling Hill, then, one
remembers that he also recognized these "virtuous pagans" and
furthered the idea by labeling them Noachites
and also addressed and expanded the idea that the pagan past being portrayed in
a sympathetic light was anomalous to the other literature of the era. Niles also, like Hill, draws parallels to the
Old Norse literature, but Hill unpacks this further for his reader by spending
much ink to support his idea. These are
just a few similarities of the two and Hill's article would have fit well with
the discussion of the two history/historicism articles in The Postmodern Beowulf and would have advanced an already
interesting topic and filled it in more.
While the article itself is not
postmodern, it does inform a postmodern approach to Beowulf. The article
addresses the both/and aspect of the poem and also illustrates its
polychronicity and multitemporality. Hill
illustrates this by showing that the Christian ancestry could be traced to
three or four generations at most, whereas the pagan ancestry for an
Anglo-Saxon could be traced much farther back.
In this regard it can be seen that the poem represents the pagan past
and has that feel, but it also represents the Christian present of the
poet. The religion for the characters,
however, is not Christian but is, as Hill says, monotheistic nonetheless. So Hill shows how the poem can be read in two
different ways, but at the same time shows how there indeed exists a radical synthesis
of the two different readings that provides a more complete reading of the text. The Beowulf
poet, considering Hill's position, allows for two different readings
simultaneously, a radical synthesis of pagan and Christian. The reader always has one foot in the pagan
past and an the other in the Christian present, which allows for a very
different and very lively reading. In
this way, the reader can read himself into the text, as Frantzen suggests in
his article and with each reread can recognize a number of different elements
that make the text seem as if it is living and breathing and changing. The text in most respects is truly both/and,
not either/or. So the text is
polychronic in that it folds two different eras together-pagan and Christian-
and it is multitemporal as it evokes multiple understandings- also a pagan and
Christian understanding, though with a reconciliation of the two that begs
recognition.
I do not know what kinds of
discussion that this would have led to, as the Frantzen and Niles articles do
an excellent job of placing Beowulf
in its literary context and touch on the same elements that Hill does; Hill
just expands the argument further and fills in some gaps in the thought. That said, I do think the article is very
well written and, aside from the aforementioned issues of transition and
seamlessness, is clear and adds greatly to the topic. Though this text would have offered only a
small degree of adding to the overall class, it would be an excellent article
to include with Frantzen and Niles in a class not devoted to
postmodernism. If there were to ever be
a class that dealt primarily with the historicity of the poem and how different
historical and cultural aspects, when taken into account, can affect the
reading of the text, Hill's article would provide an incredible amount of
weight.
Overall, this article expanded my
understanding of the text that I have been trying to wrap my head around up to
this point in the semester: Beowulf
is a fantastic text that can be read in so many ways and each reading provides
more information that serves to continually pull the reader in different
directions. Hill, in more depth than
others I've read on this topic, showed me that there really is no one true
reading of the text. This essay really
solidified this idea for me. If read from
a pagan point of view, recognizing the elements that speak to that history, the
poem reads completely different than when read from a Christian point of view,
understanding that the Christian poet included elements that speak to those
readers. Read in each way, the poem
really speaks to each specific group.
Then when read as a synthesis of the two, if the reader keeps in mind
both positions, the poem becomes actually more difficult to work out, but
nonetheless provides another reading altogether. The poem really is polychronic in that it
combines two different periods of thought and culture, and it is also
multitemporal in that it, aside from the multitemporality of the text itself,
speaks to different readers simultaneously through language and theme.
Works Cited
Hill,
Thomas D. "The Christian Language
and Theme of Beowulf." Beowulf:
A Verse Translation: A Norton
Critical Edition. Ed. Daniel
Donoghue. New York: W.W. Norton and Company, 2002. 197-211.
Print.
Niles,
John D. "Locating Beowulf in
Literary History." The Postmodern Beowulf: A Critical Casebook. Ed. Eileen A. Joy and Mary K. Ramsey. Morgantown: West Virginia University Press, 2006. 131-161.
Print.
No comments:
Post a Comment